Як ефективно перекладати субтитри Zoom

Як ефективно перекладати субтитри Zoom

Автор Sofia Delgado
7 хв читання
  • AI
  • Транскрипція
  • Zoom

Функція Transcription у Zoom кардинально змінює формат глобальних зустрічей, адже дає змогу перекладати субтитри та допомагає учасникам стежити за обговоренням незалежно від мовних бар’єрів. Незалежно від того, чи використовуєте ви рідні можливості Zoom, чи поєднуєте їх із зовнішнім інструментом на кшталт AccurateScribe.ai, розширити аудиторію й уточнити важливі деталі ще ніколи не було так просто. Нижче ми розглянемо основні кроки, вимоги й поради для плавного процесу перекладу субтитрів.


Створення транскриптів Zoom за допомогою Zoom

Що таке транскрипція на віртуальних зустрічах?

У Zoom транскрипція є автоматизованою і перетворює сказані слова на текстовий запис після завершення зустрічі. Зазвичай транскрипт надається у форматі Video Text Track (VTT) з часовими позначками для швидкого пошуку потрібних фрагментів. Після завершення сесії хмарний запис Zoom створює як аудіо- та відеофайли, так і сам транскрипт, що дозволяє переглядати деталі розмови або пізніше додавати перекладені субтитри.


Вимоги для використання функції транскрипції Zoom

  1. Платна ліцензія
    Безкоштовні користувачі не мають доступу до автоматичних транскриптів. Вам знадобиться план Business, Education або Enterprise.

  2. Увімкнений хмарний запис
    Перейдіть до налаштувань Zoom admin і ввімкніть хмарний запис. Це забезпечить можливість платформи захоплювати та транскрибувати ваш звук.

  3. Активуйте аудіотранскрипт
    Увімкніть Create audio transcript у розширених налаштуваннях хмарного запису. Якщо ви все ще не бачите цю опцію, зверніться до Zoom Support, щоб активувати транскрипцію для вашого акаунта.


Створення транскрипту

  1. Запустіть хмарний запис
    Лише режим “Record to the Cloud” запускає генератор транскриптів Zoom. Локальні записи не створюють транскриптів.

  2. Дочекайтеся обробки
    Після зустрічі Zoom надсилає вам два посилання електронною поштою: одне на Cloud Recording, інше на Transcript. Великі зустрічі можуть спричинити затримку появи транскрипту.

  3. Файли VTT
    Підсумковий транскрипт буде у форматі VTT. Ви можете відкрити його в текстових редакторах або текстових процесорах, а також редагувати безпосередньо у вебпорталі Zoom.


Редагування транскрипту

  1. Log in до свого акаунта Zoom.
  2. Перейдіть до Recordings на панелі навігації.
  3. Виберіть зустріч, яка вам потрібна.
  4. Відтворіть відео. Текст транскрипту з’явиться праворуч.
  5. Натисніть на іконку олівця, щоб відредагувати будь-який фрагмент, а потім натисніть Save.

Перейменування “Unknown Speaker” або виправлення дрібних помилок може покращити зрозумілість. Збережіть зміни, щоб завершити роботу над транскриптом.


Відображення транскриптів як субтитрів

Транскрипти Zoom не завжди показуються як субтитри за замовчуванням. Щоб увімкнути це:

  1. Sign into Zoom Web Portal
  2. Перейдіть до Recordings і знайдіть потрібну сесію.
  3. Відтворіть записане відео.
  4. Натисніть CC, щоб показати субтитри поверх відео.

Майте на увазі, що зараз Zoom підтримує автоматичне створення субтитрів лише англійською. Для перекладу іншими мовами або розширеного форматування варто використовувати зовнішні сервіси.


Як знайти певний текст у транскрипті

Великі архіви ускладнюють пошук точних моментів у багатьох записах. Вбудований пошук Zoom працює так:

  1. Sign in до Zoom.
  2. Перейдіть до Recordings або Recording Management (якщо ви адміністратор).
  3. Скористайтеся полем Audio Transcript Search.
  4. Введіть ключове слово й натисніть Search.
  5. Збіги буде підсвічено. Виберіть View Detail, щоб відкрити повний транскрипт праворуч.
  6. Щоб повернутися до підсвічених місць, знову натисніть Audio Transcript.

Транскрибування та переклад з AccurateScribe.ai

Рідний інструмент Zoom обмежений англійською мовою, і саме тут стає у пригоді AccurateScribe.ai. Якщо вам потрібна багатомовна підтримка або більш polished результат, платформа особливо сильна в такому:

  1. Розширення мовних можливостей
    Підтримка понад 120 мов і діалектів, що ідеально підходить для подій з міжнародною аудиторією.

  2. Гнучкі формати виводу
    Експортуйте транскрипти у TXT, DOCX, PDF або HTML. Також можна легко додавати часові мітки, позначки спікерів та інше.

  3. Масштабована точність
    Ви можете обрати швидкий машинний текст із мінімальною потребою в редагуванні або підключити редакторів-людей для майже ідеальної деталізації, що особливо корисно при роботі зі спеціалізованою термінологією.

  4. Швидке редагування та поширення
    Вбудована співпраця дозволяє командам доопрацьовувати текст разом, покращуючи точність і пришвидшуючи підготовку результату.

Порада: якщо ви хочете створити перекладені субтитри, спочатку завантажте запис Zoom до AccurateScribe.ai, транскрибуйте його мовою оригіналу, а потім скористайтеся функцією перекладу платформи, щоб адаптувати субтитри.


Як об’єднати все разом

Zoom зробив запис і транскрипцію віртуальних зустрічей зручними, тож важливі деталі не губляться. Однак самих вбудованих можливостей може не вистачити для багатомовних потреб або складніших робочих процесів. Додавши AccurateScribe.ai, ви розширюєте переваги Zoom: отримуєте більше мов, вищу точність і простіше редагування.

Поєднуючи зрозумілу транскрипцію Zoom із потужним сервісом на кшталт AccurateScribe.ai, ви забезпечуєте:

  • повні записи для комплаєнсу та нотаток
  • покращену комунікацію між глобальними командами
  • зростання ефективності завдяки швидкому пошуку та зручним посиланням

Скористайтеся цими взаємодоповнювальними рішеннями, щоб ефективно перекладати субтитри Zoom, підтримувати високоякісні транскрипти та ділитися ними з колегами, зацікавленими сторонами або клієнтами різними мовами. Це простий підхід, який допомагає покращити результати зустрічей, тримати всіх у курсі та краще впорядковувати знання в організації.